Strona, która sprzedaje za granicą
Budujemy szybkie, wielojęzyczne strony i landing page, które przekonują zagranicznych kupujących do polskich marek. Właściwy język, właściwe zaufanie, właściwe konwersje na każdym rynku docelowym.
od 4 900 zł / projekt jednorazowy
Zobacz pełny cennikPolska strona nie wystarczy, by sprzedawać w Niemczech, Wielkiej Brytanii czy USA
Zagraniczni kupujący w ciągu sekund oceniają, czy marka rozumie ich rynek. Strona przetłumaczona automatem, wolna na zagranicznym łączu lub nierespektująca lokalnych konwencji płatniczych i prawnych cicho odpycha klientów, zanim zdążą zobaczyć ofertę. Państwa ekspansja zagraniczna zaczyna się od strony, która brzmi i wygląda lokalnie.
- Wielojęzyczna strona konwertująca odwiedzających z Niemiec, Wielkiej Brytanii, USA i DACH
- Błyskawiczne ładowanie obsługiwane przez CDN na rynkach docelowych
- Wiarygodny, lokalny wizerunek budujący zaufanie zagranicznych kupujących
- Solidna baza pod międzynarodowe SEO i kampanie w obcych językach
Co Państwo otrzymują
Jasna ścieżka od początku do końca
Poznajemy Państwa rynki docelowe
Analizujemy, gdzie Państwo sprzedają lub planują sprzedawać, kto jest kupującym w danym kraju i jakie działanie musi podjąć odwiedzający. Na koniec tego etapu mają Państwo jasny plan strony pod każdy rynek.
Projektujemy i budujemy
Projektujemy i budujemy szybką, wielojęzyczną stronę z wersjami językowymi zgodnymi z oczekiwaniami lokalnych kupujących, a następnie pokazujemy ją do oceny przed wdrożeniem.
Uruchamiamy i optymalizujemy
Uruchamiamy stronę, weryfikujemy hreflang, CDN i śledzenie konwersji na każdym rynku, a następnie stale dopracowujemy treści i strukturę pod zagraniczne frazy zakupowe.
Czy to rozwiązanie dla Państwa?
Zbudujmy stronę, która zdobywa zaufanie zagranicznych kupujących i zamienia ruch w zamówienia. Zacznijmy od bezpłatnej konsultacji.
Najczęściej zadawane pytania
Jak długo trwa stworzenie wielojęzycznej strony?
Większość projektów z dwiema do trzech wersjami językowymi zajmuje od trzech do sześciu tygodni, w zależności od liczby podstron i tempa dostarczania tłumaczeń. Uzgadniamy jasny harmonogram przed rozpoczęciem prac.
Czy tłumaczenie jest wliczone w cenę?
Współpracujemy z native speakerami dla rynków docelowych i możemy obsłużyć tłumaczenie lub zintegrować je z Państwa własnym procesem. Wyceniamy tłumaczenie osobno, by były Państwo w pełni świadomi kosztów.
Czy strona będzie dobrze pozycjonować się w Google.de, Google.co.uk czy Google.com?
Tak. Konfigurujemy hreflang, lokalne adresy URL i strukturę on-page zgodnie z wymaganiami Google dla wyszukiwarek w każdym kraju, dzięki czemu startują Państwo na solidnym fundamencie pod zagraniczne SEO.
Czy będę mógł samodzielnie aktualizować treści w każdym języku?
Tak. Konfigurujemy system zarządzania treścią tak, by można było edytować każdą wersję językową bez znajomości kodu, a jesteśmy do dyspozycji przy większych zmianach.